Moose in the Eagle's Shadow

From TheKolWiki
Revision as of 19:39, 13 October 2012 by Johnny Treehugger (Talk | contribs) (Location... man, good thing there are only 11 of these)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
Moose in the Eagle's Shadow
Moose in the Eagle's Shadow

Amongst the cages in the second level of the Cobb's Knob Menagerie, you discover a white-bearded old man, sitting serenely in his jail cell. "Hello?" you call out.

"Hello to you," he smiles pleasantly. "It's nice to see you."

"What are you doing in here? I thought the knob goblins only imprisoned monsters in this menagerie!"

"Oh, it was an honest mistake on their part," he says. "I am a practitioner of the Way of the Surprising Fist, specifically the Canadian Weremoose Style. I was working on my forms in the midst of a herd of actual weremoose, and was captured by mistake."

"That's terrible! I must free you from this prison immediately!"

He waves a hand casually. "Oh, don't worry aboot it. I wouldn't want to put you to any trouble. I'm sure this'll all get sorted oot in the end, eh?"

"Well, if you're sure..."

"It's no problem at all. Thanks or[sic] taking an interest, though. Here, let me give you this scroll, it's got some of our ancient teachings on it."

"I couldn't possibly accept such a valuable document..."

"Don't worry, I'm finished with it. Read it hundreds of times already, eh?"

Wosp scroll i.gifYou acquire an item: Teachings of the Fist

Occurs at Menagerie Level 2.

References

  • The kanji on the scroll means "root", "man", and "big". If you reverse the order, it means "big penis" since "man-root"/男根 is "penis".
  • The title of this adventure, the old man's politeness, accent and repeated use of eh?, all refer to Canadian stereotypes.
  • The name of this adventure is a play on the name of the 1978 Jackie Chan film Snake in the Eagle's Shadow.